我(wo)们的翻(fan)译是(shi)每(mei)日(ri)下午,一定不缺的(de)是身边(bian)一壶好茶叶(ye)的茶和身上一大片汗。有时(shi)进行得很快,有时争执得很凶(xiong),有时商量(liang),有(you)时谁也(ye)想不出适当(dang)的译法。译得头昏(hun)眼花(hua)时(shi),便看看小窗外的日光(guang)和绿荫,心绪渐静,慢慢(man)地听(ting)到(dao)高树上(shang)的蝉鸣,这样地(di)约(yue)有一(yi)个月。不久我便(bian)带着草稿到(dao)厦门大学,想在那里抽空(kong)整(zheng)理,然而没(mei)有工夫;也(ye)就住不下(xia)去了,那里也有学者(zhe)。于是又带到广州的(de)中山大(da)学(xue),想在那里(li)抽(chou)空整理,然而又没有(you)工夫;而且也就(jiu)住不下(xia)去了,那里又来了学者。结(jie)果是带着逃进(jin)自(zi)己的寓所(suo)――刚刚租定不(bu)到一月的(de);很阔,然而(er)很热的房(fang)子――白云楼。
Copyright © 2008-2018