很多年(nian)后,有一天,我(wo)和(he)我侄(zhi)子朱涛聊(liao)天(tian),给(gei)他讲(jiang)起自己(ji)当年的这段(duan)经历。小涛当时刚刚大学毕业,在北京找工(gong)作,会(hui)意(yi)地给我(wo)讲起了中学(xue)的一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说(shuo)是西方有(you)一种做(zuo)法,没事的时候幻(huan)想自(zi)己的未来,想(xiang)得(de)越(yue)具体越好,想得越(yue)遥远(yuan)越好,然(ran)后将自(zi)己的白日(ri)梦(meng)大(da)声(sheng)地(di)讲给周围(wei)的(de)朋(peng)友听,让(rang)所有的人知(zhi)道。从此,碍于(yu)说到(dao)做到的面子,不断激励自己,不断将别人(ren)的(de)嘲(chao)讽做为前进(jin)的(de)动(dong)力。据说克林顿从小就口(kou)出狂言我长大了要(yao)当总(zong)统。这是西方人的思维方式(shi),与东方人不同。现在(zai)想想(xiang),这确实(shi)是一个行之有效(xiao)的方法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言把自己逼到了绝路(lu)上(shang),然(ran)而(er),后来的事实证明(ming),这(zhe)种(zhong)背水一战,拼死一搏(bo),却(que)神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018