向(xiang)有友(you)人馈(kui)朱鲫于(yu)孙(sun)公子禹年,家无(wu)慧(hui)仆,以老(lao)佣往。及门,倾水出(chu)鱼,索而(er)进之。及达主所(suo),鱼(yu)已枯毙。公子笑而不(bu)言,以酒犒佣,即(ji)烹鱼以(yi)飨。既归,主(zhu)人(ren)问(wen):公子得鱼颇欢慰否(fou)?答曰:欢(huan)甚。问(wen):何以知?曰:公子见鱼便欣然有笑容,立命(ming)赐(ci)酒,且烹数尾以(yi)犒(kao)小(xiao)人。主人(ren)骇甚(shen),自念所赠(zeng),颇不(bu)粗劣,何(he)至烹(peng)赐(ci)下人(ren)。因责之曰:必汝蠢顽无(wu)礼,故公子迁怒(nu)耳。佣扬(yang)手(shou)力辩曰:我(wo)固陋拙,遂(sui)以(yi)为(wei)非人(ren)也!登(deng)公子(zi)门(men),小心如许,犹恐(kong)筲斗不文,敬索出,一一匀排而后进(jin)之,有何不周详(xiang)也?主人骂而遣(qian)之。
Copyright © 2008-2018