高觉(jiao)云渐(jian)低,身落(luo)园(yuan)中(zhong),则景物大(da)非。归(gui)与(yu)妻(qi)子言,共(gong)相骇异。视衣(yi)上(shang)着(zhe)杵(chu)处,异红(hong)如锦,有奇香。早起(qi),从(cong)陈言,裹粮入(ru)山。大雾障(zhang)天(tian),茫茫然不(bu)辨径路。蹑(nie)荒急奔,忽失足(zu),堕云窟中,觉深不可测(ce);而身幸不(bu)损。定醒良久,仰见云(yun)气如(ru)笼。乃自叹曰(yue):仙(xian)人令我逃避,大数终不能免,何时(shi)出此窟耶?又坐移时,见深处隐隐有(you)光,遂起而渐入,则别有天(tian)地。有三老方(fang)对弈,见高至,亦不顾问(wen),棋不辍(chuo)。高蹲而观焉。局终(zhong),敛子入盒。方问客何得至此。高(gao)言:迷堕失路。老皆曰:此(ci)非人间,不宣久淹。我(wo)送(song)君(jun1)归(gui)。乃导(dao)致窟下。觉云气拥之以升,遂履(lv)平地,见山(shan)中树(shu)色深(shen)黄,萧萧木落,似(si)是秋杪。大惊曰:我以冬来(lai),何变暮秋?奔赴(fu)家中(zhong),妻(qi)子尽惊(jing),相聚而泣。高讶问之(zhi),妻曰:君去三年不返,皆(jie)以为异(yi)物矣。高(gao)曰:异哉,才顷刻(ke)耳。于(yu)腰中出(chu)其(qi)糗粮,已若灰烬(jin),相与(yu)诧异。妻曰:君行后(hou),我(wo)梦二(er)人(ren)皂衣闪(shan)带(dai),似谇赋(fu)者,汹汹然(ran)入室张顾。曰:‘彼何往?’我诃之曰(yue):‘彼已(yi)外出(chu)。尔即官差(cha),何得入闺(gui)闼(ta)中?’二(er)人乃(nai)出。且行且语(yu)曰‘怪事(shi)怪事’而(er)去。高乃悟己(ji)所遇者(zhe),仙也;妻所(suo)梦(meng)者,鬼也(ye)。高每(mei)对(dui)客,衷杵衣于内,满座皆闻其香(xiang),非(fei)麝非兰,着汗弥盛(sheng)。
Copyright © 2008-2018