有(you)一个笑话,说有一(yi)个老太婆卖松花蛋(dan),就(jiu)是鸡蛋外面糊(hu)着一层泥和草(cao)的那种。松花蛋卖得(de)很火。老太婆动心眼(yan)了:我干吗(ma)这么实(shi)诚(cheng)呢?她于是把(ba)大鸡蛋(dan)换成了小(xiao)鸡(ji)蛋(dan),外面(mian)糊上(shang)厚(hou)厚的(de)泥。没想到,照样卖得火。老太(tai)婆(po)尝到"甜头"了,又把鸡蛋换成了(le)土豆--还是卖得火。一不做二不休,老太(tai)婆索『性』用鹅(e)卵石代替土豆(dou),冒充松(song)花蛋卖!她还(hai)是卖得(de)火!当老(lao)太(tai)婆高高兴兴地点(dian)着手(shou)里(li)的钞票时,她的头(tou)上突(tu)然下(xia)起(qi)了(le)"雹(bao)雨"--一块块鹅卵(luan)石、一颗颗(ke)土(tu)豆,甚(shen)至还(hai)有(you)一个个(ge)鸡蛋,劈(pi)头(tou)盖脑地都砸向了(le)她。
Copyright © 2008-2018