在(zai)翻译之前,承S.F.君(jun1)借(jie)给(gei)我详(xiang)细(xi)校过豫备再版的底本(ben),使我改正(zheng)了(le)许多旧印本中错误(wu)的地方;翻译的时(shi)候,SH君又时时指点我,使我懂得(de)许多(duo)难解的地方;初稿印(yin)在《晨报副镌(juan)》上的时候(hou),孙(sun)伏园君加以细心的校(xiao)正(zheng);译(yi)到终结(jie)的时(shi)候,著(zhe)者又加上四句(ju)白鹄的(de)歌,使(shi)这本子最为完(wan)全;我都很感(gan)谢。
Copyright © 2008-2018