所谓(wei)平(ping)天下在(zai)治其国者,上老老而民兴(xing)孝(xiao),上长长(zhang)而(er)民(min)兴悌(ti),上恤孤而民(min)不倍(bei),是(shi)以(yi)君子有褰矩之(zhi)道(dao)也。所(suo)恶于上,毋以使下(xia);所恶于(yu)下,毋以事上;所恶于(yu)前,毋(wu)以先后;所(suo)恶于后,毋以从(cong)前;所(suo)恶于(yu)右,毋以交(jiao)于左;所恶于左(zuo),毋以交于右(you)。此之谓褰(qian)矩之(zhi)道。《诗》云(yun):"乐只君子,民(min)之父母(mu)。"民之所好好之,民之所恶恶之(zhi),此之谓(wei)民之父母。《诗》云(yun):"节彼南(nan)山,维石岩岩。赫赫(he)师(shi)尹,民具尔(er)瞻。"有国(guo)者不可以不慎,辟则为无下矣。《诗》云(yun):"殷之未(wei)丧(sang)师,克配(pei)上帝(di)。仪监于(yu)殷,峻命(ming)不易。"道(dao)得众则得国,失(shi)众则失国。
Copyright © 2008-2018