恰如日本往昔(xi)的派出(chu)遣唐(tang)使一样(yang),中国(guo)也有了许(xu)多分赴(fu)欧(ou),美,日本(ben)的留(liu)学生(sheng)。现在文(wen)章里每看(kan)见莎(sha)士比亚四个字,大约(yue)便是远哉遥遥(yao),从异域持(chi)来的罢(ba)。然(ran)而且吃大(da)菜,勿谈政事,好(hao)在欧文,迭(die)更司,德富芦花的著作,已有经(jing)林纾译出的了。做买卖军火(huo)的中人,充游(you)历官的翻(fan)译(yi),便自有摩托(tuo)车(che)垫输入臀下,这文(wen)化确乎是迩(er)来新到的。
Copyright © 2008-2018