然而,过了好(hao)几个月,才把这件事(shi)情决定(ding)下来。我现在已充分报(bao)答了我从前的(de)恩(en)人老(lao)船长,他(ta)也感到(dao)心满意足。所以,我开(kai)始(shi)想到那位可怜的寡妇了。他的丈(zhang)夫(fu)是我的第一位恩(en)人,而且(qie),她本人(ren)在有能力时,一(yi)直是我忠实(shi)的管家,并尽长辈之责经常开导我。因此,我做(zuo)的第一件事情是(shi),我让一位在里(li)斯本的商人写(xie)信给他在(zai)伦敦的(de)关(guan)系(xi)人(ren),除了(le)请他替(ti)我(wo)把汇票兑成现款外,还请他亲自找到她(ta),替我把一百(bai)英镑(bang)的现款亲(qin)自(zi)交(jiao)给(gei)她。我还要(yao)此(ci)人当(dang)面(mian)和她谈一下,因为(wei)她目前非常贫困,境况不佳(jia),所以我要此人好好安慰(wei)她,并告诉(su)她,只要我活在人(ren)世,以(yi)后还会(hui)接济她。另(ling)外(wai),我又(you)给(gei)我那两个住在乡(xiang)下(xia)的(de)妹妹每人寄了一百。她们虽然并不贫困(kun),但境况也(ye)不太(tai)好。一(yi)个妹妹结(jie)了婚(hun),后来(lai)成了寡妇(fu);另(ling)一个妹(mei)妹的丈(zhang)夫对(dui)她很(hen)不好。
Copyright © 2008-2018