英国作家(jia)哈代写过一部很有(you)名的小(xiao)说(shuo)《德伯家的(de)苔丝》。书(shu)中的主(zhu)人公(gong)苔丝姑娘美丽而善(shan)良。她(ta)曾(ceng)被富家(jia)少爷亚雷(lei)污辱,这成为她心中的巨大创伤(shang)。后来,一个叫克莱的(de)年轻人(ren)爱(ai)上了她,苔丝也喜(xi)欢克莱。但她(ta)不(bu)想对自(zi)己的(de)爱(ai)人隐瞒(man)自己的过去(qu)。她给克莱(lai)写了一封信,讲述了她(ta)的过去。她(ta)把信(xin)塞进(jin)克(ke)莱的门(men)缝时,却(que)『插』入了地毯底下。克莱(lai)没(mei)有看到,克(ke)莱(lai)依然温(wen)柔地追(zhui)求她。她发现他(ta)并(bing)没(mei)有读(du)到信,便试着鼓起(qi)勇气(qi)当面告诉他,但克莱不让他说,只要她嫁给他。
Copyright © 2008-2018