所(suo)谓(wei)平(ping)天下(xia)在治其国者(zhe),上老老而民(min)兴孝,上(shang)长长(zhang)而民兴悌,上恤孤而民不倍,是以(yi)君子有褰矩之道也。所恶(e)于上,毋以使下;所恶(e)于下,毋以事上;所恶于前,毋(wu)以先后;所(suo)恶(e)于(yu)后,毋以从前;所恶于(yu)右,毋(wu)以(yi)交(jiao)于左;所恶于(yu)左,毋以交于右。此之谓褰矩之道(dao)。《诗》云:"乐只(zhi)君子,民(min)之父(fu)母。"民(min)之所好好之,民(min)之所恶恶之,此之(zhi)谓民之父(fu)母。《诗》云(yun):"节(jie)彼南山,维石(shi)岩(yan)岩。赫赫师尹,民具尔(er)瞻(zhan)。"有(you)国者不可以不慎(shen),辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未丧师,克配上帝。仪(yi)监于殷,峻(jun4)命不(bu)易。"道得(de)众则得(de)国(guo),失(shi)众(zhong)则失国。
Copyright © 2008-2018