译(yi)书的霍乱症,现在又好了(le)一点,因为当局不管好坏,一味(wei)力(li)加迫压,译者及出版者(zhe)见此(ci)种书(shu)籍之(zhi)销行,发生困(kun)难,便去(qu)弄别(bie)的省力而可以赚钱的(de)东(dong)西了。现已在查缉(ji)自由运动发(fa)起人"堕(duo)落文(wen)人(ren)"鲁迅等五十(shi)一人〔6〕,听(ting)说连译作(也许连(lian)信件(jian))也都(dou)在邮局暗中(zhong)扣住,所以(yi)有一(yi)些人,就(jiu)赶紧拨转马头,离开(kai)惟(wei)恐不(bu)速,于是(shi)翻译界也就(jiu)清净(jing)起(qi)来,其实这倒是好的。
Copyright © 2008-2018