先(xian)是,葛有(you)绿菊(ju)种,吝不传,良工(gong)以(yi)植(zhi)闺(gui)中。温庭(ting)菊忽有一(yi)二(er)株化为绿(lv),同人闻之(zhi)。辄造庐(lu)观赏;温亦宝之。凌晨(chen)趋视,于畦畔得笺写《惜(xi)余(yu)春》词,反复披读,不知其所自(zi)至。以春(chun)为己名,益惑之。即案头(tou)细加丹黄,评(ping)语亵。适葛闻温菊(ju)变绿(lv),讶(ya)之(zhi),躬诣其斋,见词便取展读(du)。温以其评亵(xie),夺而瞪之。葛仅读(du)一两(liang)句(ju),盖即(ji)闺(gui)门所拾者也(ye)。大疑,并(bing)绿菊之种,亦猜(cai)良工所赠(zeng)。归告夫(fu)人(ren),使逼诘良工。良工涕欲死,而事无验见(jian),莫有取实。夫(fu)人恐其(qi)迹(ji)益彰,计不如(ru)以女归温(wen)。葛然之,遥致(zhi)温。温(wen)喜极。是日,招(zhao)客为(wei)绿菊之(zhi)宴(yan),焚香弹琴,良夜方罢。既(ji)归寝,斋童闻(wen)琴自(zi)作声,初(chu)以为(wei)僚仆之戏也;既(ji)知其非人,始白温。温自诣(yi)之,果不妄(wang)。其声梗(geng)涩,似将效已而未能者。 火暴入,杳无所(suo)见(jian)。温携琴去(qu),则(ze)终(zhong)夜寂然。因意为(wei)狐,固知(zhi)其愿拜(bai)门墙也者(zhe),遂每(mei)夕为奏一曲,而设弦任操若师,夜夜潜伏听(ting)之。至六七(qi)夜,居然(ran)成曲(qu)。雅足听闻(wen)。
Copyright © 2008-2018