很多年后,有一天,我和我(wo)侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自己当年的这段(duan)经历。小涛当时刚刚大(da)学毕(bi)业,在北京找工(gong)作,会意(yi)地(di)给我讲(jiang)起了中学的一篇英(ying)语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做(zuo)法,没事(shi)的时候幻想自己的未来,想得越具体越好,想得越遥远越好,然后将(jiang)自己的(de)白日梦大(da)声地讲(jiang)给(gei)周围的朋(peng)友听,让所有的(de)人(ren)知道。从此,碍于(yu)说到做到的面(mian)子,不(bu)断激(ji)励(li)自己(ji),不(bu)断(duan)将(jiang)别(bie)人的(de)嘲(chao)讽做(zuo)为前(qian)进(jin)的动力。据说克(ke)林(lin)顿从小就(jiu)口出狂言我长(zhang)大(da)了要当总统(tong)。这是(shi)西方人(ren)的思维方式(shi),与东方人不同。现(xian)在想想,这确实是一个行之有(you)效(xiao)的方法。我当(dang)年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼(bi)到(dao)了绝路上,然而,后(hou)来(lai)的事实(shi)证(zheng)明,这种背水一战(zhan),拼死(si)一搏,却(que)神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018