其(qi)实(shi),曾(ceng)宪梓来泰国的当天便执晚辈(bei)之礼(li)拜见了叔(shu)父、叔(shu)母。因此,叔公们的(de)劈面训(xun)斥令(ling)曾宪(xian)梓一(yi)头雾水。叔公们见曾宪梓无言以对(dui),认为其(qi)真的(de)是(shi)那(na)么大逆不道,毫不留情(qing)地(di)把曾宪梓骂(ma)了个(ge)"狗血(xue)喷头(tou)"。原本便极富自(zi)尊之心且(qie)血气(qi)方刚的曾宪梓(zi)终于忍耐不住,作(zuo)了黑脸的(de)莽汉,大发(fa)雷霆(ting):"你们简直是(shi)太(tai)不像(xiang)话了!我本(ben)来应该尊重你(ni)们,因为你们是叔公,但是从你们这番血(xue)口喷人(ren)的话里,从你们玩(wan)弄(nong)的这些(xie)骗(pian)人的(de)把(ba)戏里,你们(men)就(jiu)再也不配(pei)得到我的尊重(chong)。"曾宪梓指着(zhe)刚(gang)好从他们(men)面前走过的一(yi)个小(xiao)孩(hai)说道,"我这个人,对(dui)于讲道理的人(ren)从来都是尊重的。就是(shi)这(zhe)样(yang)的小(xiao)孩子,知道(dao)做人应该讲道理,应(ying)该明白(bai)事理,我也会很尊(zun)重(chong)他。但对于像你(ni)们(men)这样的老前(qian)辈(bei),一(yi)点道理都(dou)不(bu)懂(dong),只会(hui)嫌贫爱富,昧着(zhe)良心拍有钱(qian)人(ren)的马(ma)屁,你们这样做,令我更加瞧不起你们,我(wo)也有理由不尊重(chong)你们!"
Copyright © 2008-2018