所(suo)谓平天(tian)下在治其国(guo)者,上老老而(er)民兴孝,上长长(zhang)而民(min)兴(xing)悌(ti),上恤孤而(er)民不倍,是(shi)以君子(zi)有褰矩之道也。所(suo)恶于(yu)上,毋以使下(xia);所恶于(yu)下,毋以事上;所恶(e)于前,毋以先后(hou);所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交(jiao)于(yu)左(zuo);所恶于左(zuo),毋以交于右。此之(zhi)谓褰(qian)矩之(zhi)道。《诗(shi)》云:"乐(le)只(zhi)君子(zi),民之父母。"民之所(suo)好好之,民之(zhi)所恶恶之,此(ci)之谓民之父(fu)母。《诗》云(yun):"节彼南山,维(wei)石(shi)岩(yan)岩。赫赫师尹,民(min)具尔(er)瞻。"有国者不可以不慎,辟则(ze)为无下矣。《诗(shi)》云:"殷之(zhi)未丧(sang)师,克(ke)配上帝(di)。仪(yi)监于殷(yin),峻(jun4)命(ming)不易。"道(dao)得众则得国,失(shi)众则失国。
Copyright © 2008-2018