很多年后,有一天,我(wo)和(he)我侄子朱涛聊天(tian),给他讲起自(zi)己当年的这段经历(li)。小涛当时刚刚大学(xue)毕业(ye),在北(bei)京(jing)找工作(zuo),会意(yi)地给(gei)我讲起了中学(xue)的一(yi)篇英语课文:名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西(xi)方(fang)有(you)一种做法,没(mei)事的时候(hou)幻想(xiang)自(zi)己的未(wei)来,想得越具(ju)体(ti)越好,想得(de)越遥远(yuan)越(yue)好,然(ran)后(hou)将自(zi)己的白日梦大声(sheng)地讲给周围的朋(peng)友(you)听,让(rang)所有的人知道。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到的面子(zi),不断激励自己(ji),不断将别(bie)人的嘲讽做为前进的动力(li)。据说克(ke)林顿从小就口(kou)出狂言我(wo)长大了要当总(zong)统(tong)。这(zhe)是西方人的思维(wei)方式(shi),与东方人不同。现在(zai)想想,这确实是一个行之有(you)效的方法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼到了绝路(lu)上,然而,后(hou)来的事(shi)实证明,这(zhe)种(zhong)背水一战,拼(pin)死(si)一搏,却神(shen)奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018