约略(lue)同(tong)时,韦素园君(jun1)的从原(yuan)文直接译出(chu)的(de)这一(yi)篇,也(ye)在《未名》半月刊二卷二(er)期上发表了(le)。他多(duo)年卧在病床上还(hai)翻译这样费力的论文(wen),实(shi)在给我不少的鼓(gu)励和感激。至于(yu)译文(wen),有时(shi)晦(hui)涩也不(bu)下(xia)于我,但多几句,精确之处自然也更多,我现在(zai)未曾(ceng)据以改定这译(yi)本(ben),有(you)心(xin)的(de)读(du)者,可以自去参看的。
Copyright © 2008-2018