等到颜(yan)氏看(kan)到丈(zhang)夫写的(de)文章,笑着(zhe)说:你的文章跟(gen)你(ni)的容(rong)貌好(hao)像是两(liang)个人,像这样(yang),哪(na)天才能(neng)成(cheng)名呢?她天天(tian)鼓励(li)丈夫攻(gong)读(du),严(yan)厉得如同师友(you)。黄昏(hun)时,颜氏(shi)先点灯伏(fu)在(zai)桌上自己念书,为丈夫做榜(bang)样(yang),听见三更鼓响才停下。这样(yang)过了一年(nian)多,书生的应(ying)试诗文相当(dang)精通了(le);可(ke)是两次应(ying)试(shi),两次都落榜。功(gong)名不顺利(li),生活更困难,他想(xiang)到(dao)这些,倍感(gan)寂(ji)寞,伤(shang)心地痛哭起来。颜氏(shi)呵(he)斥他说:你不(bu)是个男子汉,辜负(fu)了头上这(zhe)顶帽子!假使我去掉发髻,换(huan)上帽(mao)子(zi),取高官(guan)显爵,简直看作是拣根(gen)草棍一样(yang)容易(yi)!丈夫正(zheng)在(zai)懊丧,听(ting)了妻子(zi)这话,气呼呼地瞪她(ta)一眼(yan),说:闺(gui)房里的(de)人,自(zi)己不到考场,就以为(wei)求取功(gong)名富贵像你(ni)在(zai)厨房里打水、熬(ao)白(bai)粥那么(me)容易;要(yao)是帽(mao)子戴在你头上,恐怕也(ye)和别(bie)人一(yi)样!颜氏笑着说(shuo):你(ni)不要生气。等到下次试期,请让(rang)我换上男子(zi)的(de)服(fu)装(zhuang),替(ti)你考(kao)试。假(jia)如(ru)也像(xiang)你一样落(luo)榜,就不敢再藐视天下的(de)读书人了。书(shu)生(sheng)也笑着说:你就是不知黄连的苦味(wei),真该请你尝尝(chang)。只怕露了馅(xian)儿,叫乡(xiang)亲街坊笑(xiao)话。颜氏说:我不是说笑话(hua)。你曾说你家在(zai)顺天老家有旧(jiu)房子,让我女扮男(nan)装跟你回去,假说是你弟弟。你出来时,还(hai)在(zai)襁褓里,谁能看得出是真(zhen)是(shi)假(jia)呢?书生(sheng)同意了。颜氏走进寝(qin)室,穿(chuan)戴(dai)上(shang)方巾袍子(zi)出(chu)来,说:你看(kan)我可以做个(ge)男(nan)子吗?书生(sheng)一看(kan),俨然(ran)是(shi)一个矜持自负的(de)年轻小伙子。他非常高兴,向邻里(li)们一一(yi)告辞。朋友们(men)赠送他一些盘(pan)缠,买了(le)一头瘦驴子(zi),载着妻子回了家乡。
Copyright © 2008-2018