红(hong)豆:相传,古时一男子出征,死(si)在边地。其妻日夜(ye)思(si)念,哭于树下(xia)。泪(lei)哭干(gan)了,流(liu)出(chu)来的是粒(li)粒鲜红(hong)的血(xue)滴。血(xue)滴化为红(hong)豆,红豆生根(gen)发(fa)芽(ya),长成大树,结满了一树红豆,人们称(cheng)之为相思(si)豆。相思至(zhi)泣(qi)血,可见(jian)其爱之深,其情之(zhi)炽。所以相思红(hong)豆亦是(shi)来见证(zheng)爱(ai)情最好礼(li)物(wu)。唐代王(wang)维便有《相思(si)》:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最(zui)相思(si)。
Copyright © 2008-2018