很多(duo)年后,有(you)一天,我(wo)和我侄(zhi)子朱(zhu)涛(tao)聊天,给(gei)他讲起(qi)自己当年的这段经(jing)历。小涛当(dang)时刚(gang)刚大学(xue)毕(bi)业(ye),在北京找工(gong)作,会意地给我讲起了中学(xue)的(de)一(yi)篇英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方有一种(zhong)做法,没事(shi)的时候(hou)幻想(xiang)自己(ji)的(de)未来,想得(de)越具体越好(hao),想得越遥远越好(hao),然后将自己(ji)的白(bai)日梦大声地讲(jiang)给周(zhou)围的朋(peng)友听,让(rang)所有的人知道。从此,碍于说到做到(dao)的面(mian)子(zi),不断激励自己(ji),不断将别人的(de)嘲讽做为前(qian)进(jin)的动(dong)力。据说(shuo)克林顿从小就口出狂言(yan)我长大(da)了要当总统。这是西方人的思维(wei)方(fang)式,与(yu)东方人(ren)不同。现在想想(xiang),这确实(shi)是(shi)一个(ge)行(hang)之(zhi)有效的(de)方(fang)法。我(wo)当年的那句狂(kuang)言把自己逼到了绝路上,然而,后来(lai)的事(shi)实证明,这种背水一战,拼死(si)一搏,却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018