很多(duo)年后,有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天(tian),给他讲起自己当(dang)年的(de)这段(duan)经历(li)。小(xiao)涛(tao)当时(shi)刚刚大学毕业,在北京找工(gong)作,会(hui)意(yi)地给我讲起了(le)中学(xue)的一篇英语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦(meng)》),说是西方有一种(zhong)做法,没事(shi)的时候幻想自(zi)己的未来,想得越具体越好,想(xiang)得越遥远越(yue)好,然后将(jiang)自(zi)己(ji)的白(bai)日梦大声地讲给周(zhou)围的朋友听,让所有的人知(zhi)道。从(cong)此,碍于说(shuo)到做(zuo)到的面子,不断激励自己,不断将别人(ren)的嘲讽做(zuo)为前进的动力。据说克(ke)林顿从小就(jiu)口出(chu)狂言我长大了(le)要当总统。这(zhe)是西方人的思维(wei)方式,与(yu)东方人(ren)不(bu)同(tong)。现在想想,这确(que)实是一(yi)个(ge)行之(zhi)有效的方法。我当年的那句(ju)狂言把自(zi)己逼到了绝路上,然(ran)而,后(hou)来的事实证明,这(zhe)种背(bei)水(shui)一(yi)战(zhan),拼死(si)一搏,却神奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018