但直到现(xian)在,首尾三年,终于未(wei)曾得到(dao)一封这样的信札,所以其中的缺(que)憾,还是和(he)先前一(yi)模(mo)一(yi)样(yang)。反之,对(dui)于译者本身(shen)的笑(xiao)骂却颇不少的(de),至(zhi)今(jin)未绝。我(wo)曾在《硬译(yi)与(yu)文学的阶(jie)级性》中提到一点大略,登在(zai)《萌芽》第三本(ben)上,现(xian)在就摘抄几段在(zai)下(xia)面――
Copyright © 2008-2018