末一篇是一九(jiu)二八年七(qi)月,在《新世界》杂志上(shang)发表(biao)的(de)很(hen)新的文章,同年(nian)九月,日本藏原惟人(ren)译载在(zai)《战旗(qi)》里,今即(ji)据(ju)以(yi)重译。原译者按(an)语(yu)中有(you)云:这是作者显示(shi)了马克(ke)斯主义文(wen)艺批评的基准的重(chong)要(yao)的(de)论文。我(wo)们将苏联和(he)日本的社会底发(fa)展阶段之不(bu)同,放(fang)在念头上之后(hou),能够从(cong)这里学得非常之多(duo)的物事。我希望关心于文艺运动(dong)的同人,从(cong)这论文(wen)中摄取得进向(xiang)正当的(de)解决的许多的启发。这(zhe)是也可以移赠中国的(de)读者们的。还有(you),我们也(ye)曾有(you)过(guo)以(yi)马(ma)克斯主义文(wen)艺批评自命的(de)批评家了,但在所写的判决(jue)书中,同时也(ye)一并(bing)告(gao)发了自己。这(zhe)一(yi)篇提(ti)要,即可以据以(yi)批评近来中国之所谓同(tong)种的批评。必须更有真(zhen)切的批评,这(zhe)才有真的新文艺(yi)和(he)新(xin)批评(ping)的(de)产生的(de)希(xi)望。
Copyright © 2008-2018