很多年后(hou),有一(yi)天,我和我(wo)侄(zhi)子朱涛(tao)聊天,给他讲起自己当(dang)年的这段(duan)经历。小涛(tao)当时(shi)刚(gang)刚大(da)学毕业,在(zai)北京(jing)找工作(zuo),会意地给我讲起了(le)中(zhong)学的一篇英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是(shi)西(xi)方(fang)有一种做(zuo)法,没事(shi)的时候幻想自己的(de)未(wei)来,想得越具体越(yue)好,想得越遥远越好(hao),然后将(jiang)自(zi)己的(de)白日梦大(da)声(sheng)地(di)讲给周围的(de)朋友听,让(rang)所(suo)有的人知(zhi)道。从(cong)此,碍于(yu)说到做到的(de)面(mian)子,不(bu)断激励自己,不断将别人的嘲讽做(zuo)为前(qian)进(jin)的动力。据说(shuo)克林顿(dun)从小就(jiu)口(kou)出狂言我长大了(le)要(yao)当总统。这是西方人的思维方式,与东(dong)方(fang)人不同(tong)。现在想想,这确实是一个行之有效的方法。我当年的那句狂(kuang)言把自己(ji)逼到了绝路上(shang),然而,后来的事实证(zheng)明,这种背水一战,拼(pin)死一(yi)搏(bo),却神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018