以常(chang)理而论,一个(ge)作家被别(bie)国译(yi)出了全集(ji)或(huo)选集,那么,在那一国里,他的作品的(de)注意者(zhe),阅览者和研(yan)究者(zhe)该多起(qi)来,这作者也(ye)更为(wei)大家(jia)所(suo)知道(dao),所了解(jie)的。但在中国(guo)却不然,一到(dao)翻译集子之后(hou),集子还没(mei)有出(chu)齐,也总不会(hui)出齐,而作者可早被压杀了。易(yi)卜生(sheng),莫泊(bo)桑,辛(xin)克莱,无不如(ru)此(ci),契诃(he)夫也如此。
Copyright © 2008-2018