很多年后,有一天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给(gei)他讲起自(zi)己当(dang)年的这(zhe)段经历。小涛(tao)当时刚刚大学毕(bi)业,在北京找(zhao)工作,会意地给(gei)我(wo)讲起了中学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说是西方有(you)一(yi)种做法,没事的时(shi)候幻想(xiang)自己的未来,想(xiang)得越具体(ti)越好(hao),想得越遥远(yuan)越(yue)好,然后将自己(ji)的白(bai)日(ri)梦大声地(di)讲给周围的朋友(you)听,让所有的人知道。从此,碍于说到做(zuo)到的面子,不(bu)断(duan)激励自(zi)己,不断将别(bie)人(ren)的嘲(chao)讽做为(wei)前(qian)进的动(dong)力。据说克林顿从小就口出狂言(yan)我长大了(le)要(yao)当总统。这是(shi)西方(fang)人的思(si)维方式,与东方人不(bu)同。现(xian)在想想,这确(que)实是一个(ge)行(hang)之有(you)效的方法。我(wo)当年的那句狂言(yan)把自己逼到(dao)了绝(jue)路上,然而,后(hou)来的事实证(zheng)明,这(zhe)种(zhong)背(bei)水一战,拼死一(yi)搏(bo),却神(shen)奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018