一 人地(di)名悉如(ru)原音,不(bu)加省节者,缘音译本以代殊(shu)域(yu)之言(yan),留其同(tong)响(xiang);任(ren)情(qing)删(shan)易(yi),即为不(bu)诚。故宁(ning)拂戾(li)时人,徙具足耳。地名无(wu)他奥谊。人名则德(de),法(fa),意,英,美诸国,大氐二言,首名次(ci)氏(shi)。俄三言,首本名(ming),次父名加子谊,次氏。二人相(xiang)呼(hu),多举(ju)上(shang)二名,曰某之(zhi)子某(mou),而不举(ju)其氏。匈加利独先氏后名,大同(tong)华土;第近时效法他国(guo),间亦逆(ni)施(shi)。
Copyright © 2008-2018