他们一个个(ge)表示悔罪(zui),苦苦(ku)哀求饶命。对此(ci),船长告诉他们(men),他们不是(shi)他(ta)的(de)俘虏,而是岛上主管(guan)长(zhang)官的俘虏。他(ta)说,他们本(ben)来以为把他送到了(le)一(yi)个杳无人烟的(de)荒岛上,但上帝(di)要他们把他送到有人居住(zhu)的(de)岛上,而且,岛上还有(you)一位(wei)英国总(zong)督。他说,如果总督认为必(bi)要(yao),就(jiu)可以把(ba)他(ta)们(men)通(tong)通在岛上吊死。但现(xian)在他决(jue)定饶恕(shu)他们(men),大概要把(ba)他们送回英国(guo),秉(bing)公(gong)治罪。但(dan)阿金斯除(chu)外(wai)。总督(du)下令,要阿金斯(si)准(zhun)备受(shou)死,明天早晨就(jiu)要把他吊死。
Copyright © 2008-2018