上面所译的,是描写十(shi)多(duo)年前(qian),俄(e)边小村(cun)子(zi)里的(de)革(ge)命,而中(zhong)途失(shi)败了的(de)故事,内容和技术,都很精湛,是译者所见这作者的十多篇小(xiao)说中,信(xin)为(wei)最好的一篇。可惜译文颇难自信(xin),因为这是从(cong)《新(xin)兴文(wen)学全(quan)集》第(di)二十三(san)本中(zhong)富士(shi)辰马(ma)的(de)译文重译的,而原译者(zhe)已先(xian)有一段附记道(dao):
Copyright © 2008-2018