两三年前,我从这(zhe)杂文集中翻译《北京的(de)魅力》的时候,并(bing)没有想到要(yao)续译(yi)下(xia)去,积(ji)成一(yi)本(ben)书(shu)册。每当不想作(zuo)文,或(huo)不能(neng)作文,而非(fei)作(zuo)文不可(ke)之际(ji),我一向就用一点(dian)译文(wen)来塞责(ze),并且喜欢选取(qu)译者(zhe)读者,两不费力(li)的文章。这(zhe)一篇是适(shi)合的(de)。
Copyright © 2008-2018