一日,俯颈窗前,怊怅若(ruo)失。忽问(wen):革(ge)囊(nang)何在?曰:以卿(qing)畏之,故缄置他所。曰:妾受(shou)生气已久,当不复畏,宜取挂床头。宁(ning)诘(jie)其意,曰(yue):三(san)日来,心(xin)怔(zheng)忡(chong)无停息,意金华妖物(wu),恨妾(qie)远遁(dun),恐(kong)旦晚寻及也。宁果携革(ge)囊来。女反复审视,曰:此剑仙将盛人头者也。敝败至(zhi)此,不(bu)知杀人几何许!妾今日视(shi)之(zhi),肌犹粟(su)栗。乃悬(xuan)之。次日(ri),又(you)命移悬户上。夜(ye)对烛坐,约(yue)宁勿寝。H有一物,如(ru)飞鸟(niao)堕。女惊匿夹幕间。宁视之,物如夜叉状,电(dian)目血舌,闪(shan)攫(jue)拿(na)而前;至门(men)却(que)步,逡巡久之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓(zhua)裂。囊忽格(ge)然(ran)一(yi)响(xiang),大可合篑(kui)。恍(huang)惚有鬼物(wu),突(tu)出半身,揪夜(ye)叉入(ru),声(sheng)遂寂然。囊亦顿缩如故(gu)。宁骇诧。女(nv)亦出(chu),大(da)喜曰(yue):无恙矣(yi)!共视囊(nang)中(zhong),清水数斗而已(yi)。后数年,宁果登进士(shi)。女举(ju)一男。纳妾(qie)后,又各生一男(nan),皆(jie)仕进,有声。
Copyright © 2008-2018