以常理而论,一个作家被(bei)别国译出(chu)了全集或(huo)选集,那么,在那一(yi)国里,他的作品的注意(yi)者,阅览者(zhe)和研(yan)究者该(gai)多起来,这作者也更为(wei)大家所知道(dao),所了解的。但(dan)在中国却(que)不然,一(yi)到翻(fan)译集子之后,集(ji)子还没有(you)出齐,也总不会(hui)出(chu)齐(qi),而作者(zhe)可早(zao)被压(ya)杀了。易卜生,莫泊(bo)桑,辛克莱,无(wu)不(bu)如此,契诃夫也(ye)如(ru)此。
Copyright © 2008-2018