忽而只(zhi)见一个鬼头(tou)鬼脑的小淘(tao)气(qi),只是为了开心,竟冒着身家(jia)性命的(de)危险,跑去(qu)用一(yi)支(zhi)别针扎(zha)进卡(ka)齐(qi)莫(mo)多驼背的肉(rou)里(li);忽而是(shi)一个漂亮的小妞,脸皮(pi)厚得(de)可以,轻佻放荡,故(gu)意走近(jin)用身(shen)子(zi)擦着(zhe)克洛德(de)教(jiao)士的黑袍,冲着他哼着嘲(chao)讽的小调:躲(duo)吧,躲吧,魔(mo)鬼(gui)逮住了.偶(ou)尔(er),一群尖牙利(li)嘴(zui)的老太婆,蹲(dun)在阴(yin)暗的(de)门廊一级级台阶上,看到(dao)副(fu)主教和(he)打钟人从那儿经(jing)过,就大声鼓噪,咕咕哝哝,说(shuo)些不三不四的话儿表示欢迎:嗯!有两(liang)个人来了:一(yi)个(ge)人的灵魂就(jiu)像(xiang)另一(yi)个的身(shen)体那样(yang)古怪(guai)!再(zai)就(jiu)是(shi),是一帮学子(zi)和(he)步兵在(zai)玩跳房子游戏,一起站起来(lai),以传统的方式向他们致敬,用(yong)拉丁语嘲(chao)骂(ma):哎啊!克洛德与瘸子.
Copyright © 2008-2018