这一篇是从日(ri)本藏(cang)原惟(wei)人所译的《阶级(ji)社会(hui)的艺术》里重译出来的,虽然长不到一万字,内容却(que)充实(shi)而(er)明白。如开首(shou)述(shu)对于(yu)唯(wei)物论底文艺批(pi)评的见解及其任务;次(ci)述(shu)这(zhe)方法虽(sui)然(ran)或(huo)被恶用,但(dan)不(bu)能(neng)作为反对的理由;中间据西(xi)欧(ou)文艺(yi)历(li)史,说(shuo)明憎(zeng)恶小资产阶级的人们(men),最(zui)大多数(shu)仍是彻骨的小资产阶(jie)级(ji),决不能僭(jian)用无产阶级的观念(nian)者(zhe)这名称;临末说(shuo)要宣(xuan)传主义,必须豫先懂得(de)这主义,而文艺家,适合于宣传(chuan)家(jia)的(de)职务之处(chu)却很少(shao):都(dou)是(shi)简明切要,尤合(he)于介(jie)绍给现(xian)在(zai)的中国的。
Copyright © 2008-2018