这倪廷玺(xi)改名鲍廷(ting)玺(xi),甚是聪明(ming)伶俐(li)。鲍文卿(qing)因(yin)他(ta)是(shi)正经(jing)人(ren)家儿子,不肯(ken)叫他(ta)学(xue)戏,送(song)他(ta)读了两年书,帮着当(dang)家营班。到十八岁上,倪老爹去(qu)世了(le),鲍文卿又拿出几十两银子(zi)来替(ti)他料理后(hou)事,自己(ji)去一连(lian)哭了(le)几(ji)场,依(yi)旧叫儿子去披(pi)麻戴孝(xiao),送倪老爹人(ren)土(tu)。自(zi)此(ci)以后,鲍廷玺(xi)着实得力。他(ta)娘说(shuo)他是(shi)螟(ming)蛉之子,不疼他,只疼的是(shi)女儿、女婿(xu)。鲍文(wen)卿说(shuo)他是正经人家儿(er)女,比(bi)亲生的还疼些。每日吃(chi)茶吃酒,都(dou)带着他;在外(wai)揽生意,都同(tong)着他,让他赚(zuan)几个钱(qian)添衣帽鞋袜;又心里算计,要替他娶(qu)个媳妇。
Copyright © 2008-2018