以常理而论,一个作(zuo)家被别国译出(chu)了全(quan)集或(huo)选集,那(na)么,在那一国里(li),他的(de)作品(pin)的(de)注意(yi)者,阅览者(zhe)和(he)研究(jiu)者该多起(qi)来,这作(zuo)者也更(geng)为大(da)家所知道,所了解(jie)的。但在(zai)中国却(que)不然,一到(dao)翻译集子之(zhi)后,集子还没有出(chu)齐,也总不会出齐,而(er)作(zuo)者可(ke)早被压杀(sha)了(le)。易卜生,莫(mo)泊桑,辛克(ke)莱,无不(bu)如此,契诃夫(fu)也如此。
Copyright © 2008-2018