第四和(he)第(di)五(wu)两篇,都从茂森(sen)唯士的《新艺术论》译出,原(yuan)文收在一九二四年墨斯科出版的《艺术与革(ge)命(ming)》中。两(liang)篇系合三(san)回的演说而成(cheng),仅(jin)见后者的(de)上半注云(yun)一九(jiu)一(yi)九(jiu)年末作,其余未详(xiang)年代,但看其语气,当也(ye)在十月(yue)革(ge)命后(hou)不久(jiu),艰难困(kun)苦之时。其中于艺术在社(she)会主(zhu)义社会里之必得(de)完全(quan)自由,在阶级(ji)社(she)会(hui)里之不能不暂有(you)禁约,尤其(qi)是于俄国那(na)时艺术的衰微的(de)情(qing)形(xing),指(zhi)导者的保(bao)存,启(qi)发,鼓吹的劳作(zuo),说得十分(fen)简明切要。那思虑之(zhi)深远(yuan),甚至于还因为(wei)经济(ji),而顾及(ji)保全农民(min)所特(te)有(you)的作风。这对于今年忽然高唱(chang)自(zi)由主义的正人(ren)君子,和(he)去年一时大(da)叫打发(fa)他们去的(de)革命文学家(jia),实(shi)在(zai)是(shi)一帖喝得会出汗的(de)苦口的良药。但他对于(yu)俄国文艺的主张(zhang),又因为时地(di)究(jiu)有不(bu)同,所(suo)以中国的托名要存古而实(shi)以自保的保(bao)守(shou)者,是又不(bu)能引(yin)为口(kou)实的。
Copyright © 2008-2018