很多年后,有一(yi)天,我和(he)我侄子朱涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的(de)这段经(jing)历。小涛当时刚(gang)刚大学(xue)毕业,在(zai)北(bei)京找工作,会意(yi)地给我(wo)讲起了中学的一(yi)篇英(ying)语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西(xi)方有(you)一种做法,没事的(de)时候(hou)幻(huan)想(xiang)自(zi)己的未来,想得越具(ju)体(ti)越好,想(xiang)得越遥远(yuan)越好,然后将(jiang)自(zi)己的(de)白(bai)日梦大声地讲给周(zhou)围的(de)朋友听,让所(suo)有的人知道。从此,碍(ai)于说(shuo)到(dao)做到的(de)面子,不断激励自己,不(bu)断将(jiang)别(bie)人的(de)嘲讽做为(wei)前进的动力。据说克林顿(dun)从小(xiao)就口出狂(kuang)言我长大了(le)要(yao)当总统。这是(shi)西方人的思维方式,与东(dong)方(fang)人不同。现在想(xiang)想,这(zhe)确实(shi)是(shi)一个行之有效的方法。我(wo)当年的那句(ju)狂(kuang)言把(ba)自己逼到了绝路上,然(ran)而,后(hou)来的事实证(zheng)明,这(zhe)种背(bei)水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018