跋佐夫(fu)不但(dan)是革命的(de)文(wen)人(ren),也是旧文学的轨道破坏(huai)者,也是体裁家(Stilist),勃尔格(ge)利亚文书旧用(yong)一种希腊教会的人造文(wen),轻视(shi)口语,因此口语便(bian)很(hen)不完(wan)全了,而跋佐(zuo)夫是鼓(gu)吹白话,又善(shan)于运(yun)用(yong)白话的人。托尔斯(si)泰(tai)和俄国(guo)文学(xue)是他的模(mo)范。他爱他的故乡,终(zhong)身记念着,尝(chang)在意(yi)大(da)利,徘徊橙(cheng)橘(ju)树下,听得一个(ge)英(ying)国(guo)人叫(jiao)道:这是真(zhen)的乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018