有(you)一(yi)次伊丽莎白女(nv)王在和丈夫阿尔伯特亲王说(shuo)话的(de)时候,语气高(gao)傲,伤了(le)亲王的(de)自尊(zun)心(xin)。亲王就一个人(ren)进(jin)了(le)自(zi)己(ji)的(de)房间,锁上了门。过(guo)了一会儿,有人来敲门。亲王问:"谁?"门外回答:"我,英(ying)国(guo)女王。"亲(qin)王(wang)没有开门(men)。又过了一会(hui)儿(er),又响起敲(qiao)门(men)声,但温柔(rou)多了,门外人轻轻地说:"是我,你(ni)的妻子(zi)。"门(men)打开了(le),二人重归于好。
Copyright © 2008-2018