然而对《诗经》文与意的解读并(bing)非一贯(guan)如(ru)此。《诗经》中许多(duo)作品尤其(qi)国风部分在未被收录之前,在(zai)民间(jian)口(kou)耳相(xiang)传,如乐府民歌般感于哀(ai)乐(le),缘事而发(fa),一唱(chang)一诵之间,无不饱含深情。唱者酣畅淋漓,听(ting)者亦(yi)心驰神(shen)往。包(bao)括(kuo)《诗经》在被编集初期,都(dou)是如此。然而到汉(han)代,随着其地位(wei)的提(ti)升,名称也由最初(chu)的《诗(shi)》或《诗三(san)百(bai)》加上了一个经字(zi),成为《诗(shi)经》。在(zai)经学化的(de)过程中(zhong),《诗》被(bei)理性(xing)包装(zhuang),经的(de)含(han)义被(bei)灌输到社会文化各个(ge)层(ceng)面(mian)。汉儒的繁缛在《诗经》的每个字(zi)句(ju)里都(dou)展示出来(lai),一句话,甚至(zhi)一个字(zi),都会引发他们(men)洋洋洒洒(sa)的政教王(wang)道之弘论。讲《诗》者谨守(shou)家法、师(shi)法,不(bu)能有丝毫逾(yu)越。接(jie)受者也(ye)只能敬仰膜拜这(zhe)神(shen)坛上的经(jing)典(dian),只能在传统的理(li)解方式下去体味一(yi)些(xie)被后(hou)人强加(jia)给古人(ren)的诗歌内涵。所以到了明朝,还(hai)有《牡(mu)丹(dan)亭》中(zhong)的(de)陈最(zui)良在絮(xu)絮念叨那(na)《关(guan)雎》里的后(hou)妃(fei)贤达,完(wan)全没有意识到杜丽娘读关关雎(ju)鸠,读出的(de)已经是一(yi)片(pian)姹紫嫣红开遍。
Copyright © 2008-2018