依(yi)我的(de)主见选译的是《狭的笼》,《池边》,《雕的心》,《春夜(ye)的梦(meng)》,此外便是照着(zhe)作者的(de)希望而译(yi)的了。因此,我(wo)觉得作(zuo)者所要(yao)叫(jiao)彻人(ren)间的是(shi)无所不爱,然而不(bu)得所爱(ai)的悲哀,而我所展开(kai)他来(lai)的是童(tong)心的(de),美的,然(ran)而有(you)真实性的梦。这梦,或者是(shi)作者(zhe)的悲哀(ai)的(de)面纱罢?那么,我也过于梦梦了(le),但是(shi)我(wo)愿意作者不要出离(li)了(le)这童(tong)心的(de)美的梦,而且还要招呼人们进向这(zhe)梦中(zhong),看定了真实的虹,我(wo)们(men)不至(zhi)于是梦游者(zhe)(Som
Copyright © 2008-2018