他在(zai)心(xin)中模糊(hu)了与家乡的(de)距离(li)。这种拉近,同时(shi)也让诗人不再(zai)感(gan)到孤独,不(bu)再感(gan)到忧愁(chou);他(ta)把出门想(xiang)像成一次在(zai)家门口的(de)散步(bu),他把出门(men)想像成一次到田间地头的劳(lao)动(dong),散完步(bu),做完活(huo),他(ta)可以悠(you)闲地回家了。想像给(gei)人们带来心灵的慰(wei)藉,让人(ren)们(men)在遥远的(de)异国他乡也能感受到家乡的温暖,如一杯暖(nuan)酒(jiu),热乎乎,暖(nuan)洋洋地在身(shen)体(ti)里流淌。
Copyright © 2008-2018