昨(zuo)天下午,孙(sun)伏园对我说,可以(yi)做(zuo)点东(dong)西。我说,文(wen)章(zhang)是做不(bu)出了。《一个青年(nian)的(de)梦》却(que)很可(ke)以翻译。但当这(zhe)时候(hou),不很(hen)相(xiang)宜,两(liang)面正在交(jiao)恶(e),怕未(wei)必有人高兴看。晚上点了灯,看(kan)见书脊上(shang)的金字,想起日(ri)间的话,忽(hu)然对于自己(ji)的根性有点怀疑,觉得恐怖,觉得(de)羞耻。人(ren)不(bu)该(gai)这样做,――我便(bian)动手翻译了。
Copyright © 2008-2018