是(shi)的,投降的事(shi),为世上所常有,但其时成仿吾元帅早已爬出(chu)日本的温(wen)泉(quan),住进(jin)巴(ba)黎的旅(lv)馆,在这里(li)又向谁(shui)输诚呢。今年,谥(shi)法(fa)又两样了,……说(shuo)是(shi)‘方向转换(huan)’。我看见(jian)日本的(de)有些杂志中,曾将这(zhe)四字加在先(xian)前的新感觉派片冈铁(tie)兵上,算是一(yi)个好名(ming)词。其实,这些纷纭之(zhi)谈,也还是(shi)日看名目,连想(xiang)也不肯一想的老病(bing)。译一(yi)本(ben)关于(yu)无产阶级文学(xue)的(de)书,是不足以(yi)证明方向的,倘有(you)曲译,倒(dao)反足以为害。我的(de)译(yi)书,就也要献给这些速断(duan)的无产文(wen)学批(pi)评家(jia),因为他们是有不贪(tan)‘爽(shuang)快’,耐(nai)苦来研究(jiu)这(zhe)种理论的义务(wu)的。
Copyright © 2008-2018