一六三二年,我(wo)生(sheng)在约(yue)克市一(yi)个上流社会的家(jia)庭。我们不是(shi)本(ben)地人。父亲是德国不(bu)来梅市人。他移居英(ying)国(guo)后(hou),先住在赫尔市(shi),经商(shang)发家(jia)后就收了生意,最后搬(ban)到约克(ke)市定居,并(bing)在那儿娶了(le)我(wo)母亲。母亲娘家姓鲁滨逊,是当地的一家名(ming)门望(wang)族,因而给我取名(ming)叫鲁滨逊・克罗伊(yi)茨(ci)内(nei)。由于英国人(ren)一(yi)读克罗伊(yi)茨(ci)内这个德国姓(xing),发音就(jiu)走样,结果大(da)家(jia)就(jiu)叫(jiao)我们克(ke)罗索,以致(zhi)连我们自(zi)己(ji)也(ye)这(zhe)么(me)叫,这么写了。所以,我的朋(peng)友们都叫我克罗(luo)索。
Copyright © 2008-2018