上面所译(yi)的,是描写十多(duo)年前(qian),俄(e)边小村(cun)子里的革(ge)命(ming),而中途(tu)失(shi)败了(le)的故事,内容(rong)和技术,都(dou)很精湛,是译者所见这作者的(de)十多(duo)篇小说中,信为最好的一篇(pian)。可惜译文颇(po)难自信(xin),因(yin)为这是从《新兴文学全(quan)集(ji)》第(di)二十(shi)三本中富士(shi)辰马(ma)的(de)译文重译的,而原(yuan)译者已(yi)先有一段附记道(dao):
Copyright © 2008-2018