子(zi)曰:仁之难成(cheng)久矣,惟君子能(neng)之。是(shi)故(gu)君子(zi)不以其(qi)所(suo)能者(zhe)病人,不以人之 所不能者(zhe)愧人。是故圣人之制(zhi)行也(ye),不制以己,使民有所(suo)劝勉(mian)愧耻,以(yi)行其(qi)言。 礼以节之,信以结之,容貌以文之,衣(yi)服(fu)以移之,朋友以极之(zhi),欲(yu)民之(zhi)有一(yi)也(ye)。 《小(xiao)雅(ya)》曰(yue):"不愧于人,不畏于天。"是(shi)故君(jun1)子服其服,则(ze)文以(yi)君子(zi)之容;有 其容,则(ze)文以君子之辞;遂其辞,则实以君子之(zhi)德(de)。是(shi)故君(jun1)子耻服其(qi)服(fu)而(er)无其容, 耻有(you)其容(rong)而无其辞。耻有(you)其辞(ci)而无其(qi)德,耻(chi)有(you)其德(de)而无其行(hang)。是故君子衰(shuai)驹蛴 哀色,端冕则有敬色,甲胃则(ze)有不(bu)可辱之(zhi)色。《诗》云(yun):"惟鹈在梁,不濡其翼; 彼记之子,不称其服!"
Copyright © 2008-2018