这一篇是从日本藏原惟(wei)人所译(yi)的《阶级社会的艺术(shu)》里重译出来的(de),虽然长不到(dao)一(yi)万(wan)字(zi),内(nei)容却(que)充(chong)实而(er)明白。如开(kai)首述(shu)对(dui)于唯物(wu)论(lun)底文(wen)艺批(pi)评(ping)的见(jian)解(jie)及其任务;次述(shu)这方法(fa)虽然或(huo)被恶(e)用,但不能作为反(fan)对的理由;中间(jian)据(ju)西欧文艺历史(shi),说明憎(zeng)恶(e)小资产阶级的(de)人们(men),最大多数(shu)仍是彻骨的小资产阶级,决不能僭用无产(chan)阶级的观念(nian)者这(zhe)名(ming)称;临末说要宣传主义,必须(xu)豫先懂得这主义(yi),而文艺家,适合于宣传家(jia)的职务之处却很少(shao):都是简明切要,尤(you)合于介(jie)绍给现在(zai)的(de)中国(guo)的。
Copyright © 2008-2018